HOME

LE CANZONI CELTICHE

 

LAST ROSE OF SUMMER

 

Melodia tradizionale

 

La lirica di questa popolare melodia inglese è stata scritta dal poeta irlandese Thomas Moore nel ‘800, impressionato dalla fioritura di una varietà di rosa la più bella tra tutte.

 

'Tis the last rose of Summer,

Left blooming alone;

All her lovely companions

Are faded and gone;

No flower of her kindred,

No rosebud is nigh,

To reflect back her blushes,

Or give sigh for sigh!

I'll not leave thee, thou lone one,

To pine on the stem;

Since the lovely are sleeping,

Go sleep thou with them.

 

Thus kindly I scatter

Thy leaves o'er the bed

Where thy mates of the garden

Lie scentless and dead.

So soon may I follow,

When friendships decay,

And from Love's shining circle

The gems drop away!

When true hearts lie withered,

And fond ones are flown,

Oh! who would inhabit

This bleak world alone?

 

 

E’ l’ultima rosa d’estate, lasciata fiorire da sola,

tutte le sue compagne sono ormai appassite,

nessun fiore della sua specie, nessun bocciolo

le si avvicina per riflettere i suoi rossori

o per ricambiare i suoi sguardi.

Non ti lascerò sola a languire sul tuo stelo,

ora le belle stanno dormendo, vai a dormire con loro.

Quindi gentilmente spargo le tue foglie sul letto

dove le tue compagne di giardino

giacciono senza profumo, morte.

Velocemente possa io seguire quando le amicizie appassiranno e dal luccicante cerchio d’amore le gemme cadranno. Quando i cuori puri giacciono avvizziti

e non ci saranno più cuori appassionati,

allora chi vorrebbe mai abitare, solo, questo arido mondo?