Privacy Policy PEGGY GORDON

associazione.gif

LE CANZONI CELTICHE

goldmusic.gif

PEGGY GORDON

peggy-gordon.pngProbabile origine scozzese di questo brano diffuso nella Nuova Scozia tramite gli immigrati. Collezionato in Nuova Scozia da Helen Creighton (1899-1989) è stata pubblicato in Maritime Folk Songs (Ryerson Press, Toronto, Ontario, 1962).

 

La canzone è diventata popolare anche in Irlanda a cavallo degli anni 60-70 tramite la versione dei The Dubliners.

 

La melodia attuale richiama "The Banks of Sweet Primroses" anche detta "Sweet Primroses" molto popolare in Inghilterra con le prime edizioni stampate che risalgono al 1840. (ASCOLTA)

 

Il protagonista dopo aver dichiarato alla giovane Peggy i propri sentimenti e aver descritto le pene che soffre per tale amore, poichè ella è indifferente ai suoi corteggiamenti, si perde d’animo e cerca conforto nel bere; così vorrebbe allontanarsi dalle donne per poter restare da solo ad ascoltare i canti degli uccellini sugli alberi, al fine di trovare un po’ di conforto.

In alcune versioni è riportata anche la strofa in cui il protagonista afferma che solo la lontananza potrebbe aiutarlo a dimenticare la sua cara Peggy per riuscire, a ritrovare un po' di tranquillità.

 

ASCOLTA Tutte le versioni ripetono la prima strofa anche in chiusura, in questo modo il rapporto tra i due si riduce ad un breve per quanto aspro litigio tra innamorati con finale riappacificazione. TESTI E TRADUZIONE continua

 


(Cattia Salto 2012, integrazione maggio 2013)

 


2.gif