HOME

LE CANZONI CELTICHE

 

RAGGLE TAGGLE GIPSY

 

Ballata tradizionale che narra della fuga di una ricca signora dalla sua casa, dalla sua terra e dal marito per seguire l’amore selvaggio e libero di un giovane zingaro

 

 

Tre zingari si presentarono alla nostra porta, coraggiosi e baldanzosi, la signora andò su e giù per le scale, indossò il completo di pelle e si sentì un grido dietro la sua porta “Se n’è andata con lo zingaro”. Era tardi quella sera quando il Signore ritornò, cercando la sua consorte e la cameriera gli disse

“Se n’è andata con lo zingaro”. “Sellatemi il cavallo bianco perché il mio cavallo non è abbastanza veloce e cavalcherò per cercare la mia sposa, se n’è andata con lo zingaro” Cavalcò ad est e a ovest, cavalcò a nord  e a sud fino a che arrivò in una pianura e lì vide la sua sposa. “Come hai potuto lasciare la tua casa e la tua terra, come hai potuto lasciare il tuo denaro, come hai potuto lasciare il tuo Signore, tutto per uno zingaro” “Che cosa mi interessa della casa, della terra e del denaro, cosa mi interessa del mio Signore ora sono con il mio zingaro” “Solo questa notte avevi un letto di piume, lenzuola inamidate, ma ora giaci in una pianura nelle braccia di uno zingaro”. “Che cosa mi interessa del mio letto di piume e delle mie lenzuola, cosa mi interessa del mio Signore ora sono con il mio zingaro.

Perché tu cavalcavi ad est quando io cavalcavo ad ovest, tu cavalcavi in alto quando io cavalcavo in basso, preferisco avere un bacio dalle labbra di uno zingaro che tutto il tuo denaro”

There were three old gypsies came to our hall door.

They came brave and boldly-o.

And one sang high and the other sang low

And the other sang a raggle taggle gypsy o.

 

It was upstairs, downstairs the lady went,

Put on her suit of leather-o,

 And it was the cry all around her door

/"She's away with the raggle taggle gypsy-o"

 

It was late that night when the lord came in,

Inquiring for his lady-o,

And the servant girl's reply to him was;

"She's away with the raggle taggle gypsy-o"

 

"Then saddle for me my milk-white steed

Me big horse is not speedy-o

And I will ride and I'll seek me bride,

She's away with the raggle taggle gypsy-o"

 

He rode east and he rode west

He rode north and south also,

And when he rode to the wide open field

It was there that he spied his lady-o.

 

"Yerra, why did you leave your house and your land,

Why did you leave your money-o?

Why did you leave your only wedded lord

All for the raggle taggle gypsy-o?"

 

"Yerra what do I care for me house and me land?

What do I care for money-o?

What do I care for me only wedded lord?

I'm away with the raggle taggle gypsy-o"

 

"It was there last night you'd a goose feather bed,

Blankets drawn so comely-o.
But tonight you lie in a wide open field

In the arms of the raggle taggle gypsy-o"

 

"Yerra, what do I care for me goose feather bed?

Yerra, what do I care for blankets-o?

What do I care for me only wedded lord?

I'm away with the raggle taggle gypsy-o"

 "Oh, for you rode east when I rode west

You rode high and I rode low.

 I'd rather have a kiss of the yellow gypsy's lips

Than all the cash and money-o"