Privacy Policy BELIEVE ME IF ALL THOSE ENDEARING YOUNG CHARMS & MARY OF THE CURLING HAIR: TWO IRISH WEDDING SONGS

associazione.gif

goldmusic.gif

DUE ROMANTICHE MELODIE PER LA SPOSA!

Da due poeti irlandesi del Romanticismo (Thomas Moore e Gerald Griffin) le frasi che ogni donna vorrebbe sentire dal promesso sposo!

Eppure ancora in un tempo non molto lontano il matrimonio era combinato tra le famiglie per il tramite di un sensale (Matchmaking). Ovviamente si badava molto alle reciproche sostanze e i matrimoni tra poveri e benestanti erano molto rari. Sposo e padre della sposa negoziavano la dote della sposa (il denaro o una mucca o il corredo e varie suppellettili per la casa) che era una specie di eredità della donna e restava di proprietà della sposa (anche se i beni in dote erano amministrati dal marito).

 

Una donna senza dote non si sposava (ma forse una donna molto bella era già in possesso di una grande dote e aveva qualche possibilità di fare un buon matrimonio!)!

BELIEVE ME IF ALL THOSE ENDEARING YOUNG CHARMS

img-178.jpgIl poeta irlandese Thomas Moore (1779-1852) scrisse la canzone nel 1808, ma la leggenda vuole che fosse dedicata alla futura moglie per rassicurarla sul suo amore, infatti pare che la bella fanciulla (appena quattordicenne) avesse contratto il vaiolo e fosse rimasta sfigurata dalla malattia e perciò non volesse più riceverlo. Così Thomas all'epoca ventinovenne, scrisse la poesia e la recitò davanti alla porta chiusa della camera di lei che poco dopo lo lasciò entrare (e lo sposò).

Thomas Moore si sposò nel 1811 con l'attrice Elizabeth "Bessy" Dyke, sorella minore della ben più famosa (e altrettanto bella) Mary Ann Dyke; Thomas conobbe le sorelle Dyke nel 1809 al loro debutto sulle scene del Dublin Theatre come ballerine e si innamorò della maggiore (si dice che a lei fossero ispirate le sue poesie d'amore).

Ma nel 1810 la sedicenne Mary Ann preferì sposare l'amico di Thomas, John R. Duff anch'egli attore con il quale si trasferì a Boston. L'interesse di Thomas si dirottò sulla seconda sorella: "Bessy" preferì, dopo il matrimonio fare vita ritirata e fuori dai salotti mondani; si dice che il matrimonio fosse felice, Bessy gli diede cinque figli (purtroppo tutti morti in giovane età, la prima Anne nata nel 1817 morì a 5 anni,) e lo accudì come moglie fedele e amorevole.

 



 

ferdinandmaxbredt2.jpg

MARY OF THE CURLING HAIR

img-234.jpgLa canzone è stata composta da Gerald Griffin (1803-1840) il poeta e scrittore di Limerick anche autore di molte canzoni di successo.

Così scrive Jane Lyons nel suo saggio Gerald Griffin - Limerick Poet and writer: "The rhythm and rhyme systems used by Gerald Griffin are so simple and natural that his verses look quite spontaneous, and betray not the slightest trace of effort, a characteristic indeed, of all our Anglo- Irish lyrists from Thomas Moore to William Butler Yeats."

Contemporaneo di Thomas Moore ne seguì la maestria e seppe accostare inglese e gaelico a sentimenti così legati alla tradizione che oggi molti ritengono le sue canzoni dei tradizionali irlandesi "molto vecchi".

Così l'aria è probabilmente una vecchia melodia irlandese arrangiata sulle nuove parole.

"My Mary of the curling hair," to the air of "Shule a-gra," is one of the sweetest love-songs poet ever penned, the Irish words being mingled in very musically and effectively. Those things are especially suited to music, like the well known "Aileen a Roon," and "I love my love in the morning." Every young lady who has a voice and a piano has played and sung the songs of Gerald Griffin at some time or other, but little do they think as they sing them, that the author at thirty-eight bid the muses farewell, and ended his unblemished life in a monastery".(James Duffy tratto da qui)

 



ASCOLTA TESTI E TRADUZIONE continua

 

(Cattia Salto, settembre 2014)

 

 

MATRIMONIO CELTICO

clip7_6.gif

INTRODUZIONE


 

2.gif