I
See, amid the winter's snow(1),
Born for us on Earth below,
See, the tender Lamb appears,
Promised from eternal years.
Chorus:
Hail, thou ever blessed morn,
Hail redemption's happy dawn,
Sing through all Jerusalem,
Christ is born in Bethlehem.
II
Say, ye holy shepherds, say,
What your joyful news today;
Wherefore have ye left your sheep
On the lonely mountain steep(2)?
III
"As we watched at dead of night,
Lo, we saw a wondrous light(3):
Angels singing 'Peace On Earth'
Told us of the Saviour's
birth."
IV
Sacred Infant, all divine,
What a tender love was Thine,
Thus to come from highest bliss
Down to such a world as this.
|
TRADUZIONE ITALIANO
I
Guarda, tra la neve dell'inverno
nato per noi sulla terra
guarda, compare il dolce agnello
il promesso dal tempo dei tempi.
Ritornello
Ave, tu mattino sempre benedetto
Ave, felice alba della redenzione
canta Gerusalemme tutta
Cristo è nato a Betlemme
II
Dite, pastori santi, dite
della lieta novella di oggi;
perché avete lasciato le vostre greggi
sul ripido monte solitario?
III
"Mentre osservavamo il calar della sera,
vedemmo una luce meravigliosa:
gli angeli cantavano "Pace sulla terra"
e ci dissero della nascita del Salvatore"
IV
Bambino Santo, tutto divino
che tenero amore il tuo
per scendere dalla beatitudine dei Cieli
giù per un tal mondo come questo
|
NOTE
1) la nascita di Gesù è stata convenzionalmente
stabilita dalla Chiesa primitiva dei Cristiani solo nel IV secolo d.C.
sotto Costantino. Già nel 274 d.C. l'imperatore Aureliano
aveva fissato il 25 dicembre come festa del Sole Invitto (Dies natalis
Solis invicti =giorno
natalizio dell’invincibile Sole), una festa orientale legata
al culto del Sole che rinasce dopo il giorno più corto
dell'Anno, il solstizio d'Inverno. La festa si innestava,
concludendola, sulla festa romana più antica, i Saturnalia.
2) La scelta per motivi
simbolici del giorno natale contrasta però con
l'ambientazione primaverile dell'evento così come riportato
nei Vangeli: secondo Luca (Lc
2,8) la notte della nascita di Gesù: “C’erano in quella regione alcuni pastori
che vegliavano di notte facendo la guardia al loro gregge”
.
3) ovviamente la luce
abbagliante è un altro corollario del nuovo re sole, secondo
i Cristiani il vero sole dell'umanità.
|